Tuesday, January 5, 2010

squirt, revisited

By popular demand ;-)

I heard someone call his little girl 'squirt' a long time ago. I can remember who it was, and where, although not quite when, but I won't bore you with the details. Or reveal myself as the soap addict I really am. It struck me as cute. I never looked it up, but took it to mean something similar to 'chick pea' in its endearing form, 'shorty', with a bit of a naughty connotation.

I have recently found out that googling 'squirt' will not exactly lead you where I, in good conscience, would send you to look. Now don't say I didn't warn you ;-)

Googling 'squirt synonym' will get you closer to the truth - here are results from thesaurus.reference.com
Main entry: child, definition: very young person
Synonyms: anklebiter, babe, bairn, brat, cub, kiddie, lamb, little one, minor, mite, moppet, nipper, small fry, sprout, squirt, tadpole, toddler, tot, tyke, urchin, young one, youngster (and that's after I've taken the liberty of omitting some!).

Obviously I take offence to definitions containing phrases like 'person of little or no significance'. And I can't find proof for the slight bit of naughty. But since I haven't found proof to the contrary either, just consider it attached for this blog's purposes, okay? ;-)

P.S. Incidentally, Squirt is also the cute little turtle in 'Finding Nemo' - courtesy of Google. I must have known once, but forgot. When you consider that a turtle/tortoise (one word in Dutch) is the only animal Squirt wants to acknowledge by name these days ('patta'), his nickname is an apt little coincidence :-D

3 comments:

  1. Het enige dier? Ach squirt, je hebt gelijk ook, (sch)aap is zoooo 2009 :p.
    En wat squirt betreft heb je volgens dictionary.com gelijk hoor! Let op:
    Squirt:
    a youngster, esp. a meddlesome or impudent one.
    Omdat mijn Engels nou eenmaal niet geschikt is voor dit soort woorden zocht ik er meer bij:
    Synoniem voor meddlesome is curious.
    En, jawel hoor, impudent betekent volgens eerder genoemde website:
    shameless or brazenly immodest.
    (uit persoonlijke voorkeur heb ook ik heel wat resultaten weggelaten :))

    En goed zo dat je je boek uit hebt gekregen!

    ReplyDelete
  2. Ja, 'schaap' is zooooo vorig decennium ;-)

    & ehm, nou... 'meddlesome' is gevoelsmatig meer aan de 'bemoeizuchtige' kant, en 'impudent' voelt voor mij ook meer als 'vervelend' dan als 'ondeugend':-) Als ik van dictionary.com moet kiezen ga ik voor "an insignificant" - vooruit, daar waar het 'kind' betekent - "self-assertive person" (wat dan weer betekent dat hij laat weten dat hij best belangrijk is, en een mening etc. heeft) "esp. one who is small or young". Zeg maar 'ik mag dan klein zijn, maar ik tel wèl méé!!' ;-) Maar ik geloof dat ik het houd op 'ondeugend kleintje', ook omdat de connotaties dus blijkbaar niet éénduidig zijn :-)

    Qua boeken zit ik inmiddels weer op ongeveer 1 per maand, yay :-) & ja, deze was wel goed!
    Thuisgekomen, gister? Of maar thuisgewerkt? ;-)
    x, Y

    ReplyDelete
  3. hihihi :)
    Fijn eigenlijk dat je uit het woordenboek kunt kiezen wat je zelf het beste vindt passen he! Ik vind 'ondeugend kleintje' en 'insignificant' (vooruit, met jouw verklaring) 'self-assertive person' prima, ik ga erin mee!
    Ik had nog helemaal niet gezien dat jij ook op mij reageerde hierin, zo even kijken of je dat al eerder had gedaan :). Leuk!
    En goed zeg dat je weer aan de lees kunt zijn! Fijn! Ik heb vorige week donderdag weer netjes op mijn werk gewerkt - hoewel ik moet toegeven dat ik tot half 11 thuis ben gebleven omdat ik mezelf er gewoon niet toe kon zetten om die auto weer in te stappen. Bijna niet te geloven dat ik Yuki-moe was :p.

    Vandaag grote schoonmaak; morgen komen er, jawel, weer eens kijkers voor 't huis!!
    En we gaan ook kijken naar dat andere huis. Ziet er erg goed uit, maar inderdaad wat aan de dure kant voor een guppie als ik :).

    ReplyDelete

Thanks for letting me in on your thoughts!